Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
Somewhere along the line that analogy got away from me, but hopefully you caught its gist: even a ball with a bit of faeces on it functions as a ball, as it should, it's just that you'd much rather get on the end of an in-swinger that didn't also carry with it the risk of toxocariasis, or simply shit on your school shoes.
This was its gist: "Patient was seen by hematologist.
Rawls's principle may be too demanding, but its gist provides an excellent heuristic for policymakers.
Its gist was that if you thought this carriage was crowded, just imagine what it must be like for animals on the way to the slaughterhouse who are packed in much tighter.
While its gist — that the vote could be a step toward a two-state solution and Middle East peace — was not surprising to congregants, its tone and its timing were jarring, some said.
The canon that expounds the problem is obscure, but its gist is not difficult to guess.
Similar(52)
Still, the way the actor leaned on that half Line, "measure still for measure," as though it Were the measure of his self, measure still For measure, all these years, I remembered Being the heart of the play, its great gist; But I forgot it was a death sentence.
One needs to grasp its main gist if one wishes to make sense of the issuing philosophical debate.
Though different producers have different recollections of the way the kiss-and-cry area got its name, the gist of it is that someone at a network said: 'This is the place where the skaters kiss, this is the place where skaters cry.
Titration of hK1 demonstrated its involvement in GIST invasive behaviour, but not proliferation.
Although the reported importance of STAT5 activation for leukemic transformation via a Flt3 mutant is comprehensible in the myeloid system, its implications for GIST are not yet clear.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com