Your English writing platform
Discover LudwigExact(20)
That way it can conserve its bulk and battery life for its functions as a communications node with other devices (iPhone most prominently) and as a "second screen" not only for the iPhone but for all manner of more specialized devices.
In conclusion, the Court in deciding these cases seems largely to have forgotten the limitations that accompany its functions as a court of law.
Its economy is based almost entirely on its functions as a commercial centre for nearby states and as a refueling stop for ships; the latter activity declined considerably during the closure of the Suez Canal (1967 75).
The solvent itself may of course be one of the reactants, and this circumstance introduces special problems because of the difficulty of distinguishing experimentally between its functions as a reagent and as an environment for the reaction.
In covering the proceedings of the House, the media shall have regard to the dignity of the House and its functions as a legislature rather than a place of entertainment.
Quote Message: In covering the proceedings of the House, the media shall have regard to the dignity of the House and its functions as a legislature rather than a place of entertainment.
Similar(40)
The shadows cast by the grisaille figures stress "its function as a diaphragm between real and illusory space".
Because of its function as a-type pheromone, HPP1 should be recognised by HPR1.
"The scaffold, once liberated from its functions as an element in the construction industry, is treated as an object of art in itself," the artist notes.
Later, with the importing of Africans as slaves to Puerto Rico, it resumed its function as a meeting call but was used to organize slave revolts and escapes.
After a shaky few years, by the mid 80s it found its function as a dance club importing experimental house music from Detroit and New York.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com