Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "its full operation" is correct and can be used in written English
It refers to the complete functioning or effectiveness of something. Example: The new software is now in its full operation, allowing users to access all its features and functions seamlessly.
Exact(5)
As of Q1, Opera had 1,669 employees in its full operation.
The facility is realized within the scope of the SUSEN project and its full operation is foreseen in the first half of 2016.
The next system is a SMP-cluster type distributed parallel system consisting of about 1800 scalar processors and having 9.3Tflop/s peak performance and 3 TB user memory, and its full operation is scheduled at October 2002.
In the pulsed muon facility (MUSE) being built as a part of J-PARC, muon beams with unprecedented intensity (∼106 μ+/pulse) will be delivered at its full operation.
"These can be done with ALMA in its full operation".
Similar(55)
Earlybird is the exception, moving its full operations to Berlin and raising $100 million for their new fund.
You can expect to find it in full operation in April, with about half its terrain open in May.
But as the state's E-ZPass nears its first anniversary of full operation, others say its troubles are partly a result of the program's popularity -- 1.4 million tags are already in circulation -- and the tendency for any auto-related issues in New Jersey to balloon into titanic dustups.
The Jordan Research and Training Reactor JRTRR) has started its full power operation of 5 MW, upgradable to 10 MW, since December 7 , 2016
The corporation said yesterday that it would contact police to offer its full co-operation and open its files for any investigation.
But with Obamacare about to enter its fourth year of full operation, any substantial changes would cause major disruption, perhaps enough to give Republicans pause ― if not because of the human cost, then because of the potential for a political backlash.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com