Sentence examples similar to its extent is from from inspiring English sources

Similar(60)

A united immigrant rights had won a major victory, though its extent was far from clear.

Rupert's Land and the Northwest Territories were acquired from the Hudson's Bay Company in 1869, and from them Manitoba was created and admitted to the confederation as a province in 1870; its extent was enlarged by adding more areas from the territories in 1881 and 1912.

The highway's original extent was from SH-9/SH-74 (24th Avenue S.W). to the OU campus, ending at Jenkins Avenue.

Surgical resection often being the only modality available at presentation in those days, anatomical tumour extent was from the early days associated with outcome and became a pivotal driver in treatment allocation and evaluation.

Its greatest north-south extent is about 4,700 miles, from Point Gallinas, Colombia, to Cape Horn, while its greatest east-west extent is some 3,300 miles, from Cape Branco, Brazil, to Point Pariñas, Peru.

Reracking of existing fuel pools to the maximum extent is desirable from an economical point of view.

Extent is different from thickness/volume, which scientists say is the better indicator of the status of the ice cover.

They're gaining strategic importance and geopolitical influence in the region by virtue of the fact that the United States is perceived, and, to some extent, is withdrawing from the region," said Nicholas Lardy, a China economy specialist at the Peterson Institute for International Economics.

But to what extent is it benefiting from repeat business and strong referrals?

For today I am confused though, to what extent is it ok to get this from you?

What redeems the film, to a certain extent, is a superb performance from Ali.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: