Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The desire to hide the real message of a text in its earlier forms springs from some form of gnosticism.
Moreover, the letter 'A' has a long history and many of its earlier "forms" would not be recognizable to the modern reader.
Gossip, in its earlier forms, contained information that was critical to survival because, in clans of 150, what happened to anyone had a direct impact on everyone.
As this organizational transformation evolves -- from centralized and decentralized to networked and eco-system-based -- we will also see our larger economic system also evolve from its earlier forms (state-centric, market-centric) to more mature stages of development.
Similar(56)
In Arkansas, Hutchinson, a Republican, had insisted that the bill in its earlier form did not have discriminatory intent.
In its earlier form, a separation was conducted in complex apparatus by partition of substances in various solvents.
Another legal expert said: "Kroes imposed tough conditions because Rock, in its earlier form, was brought down by bad management and poor lending.
Snapchat in its earlier form effectively obligated you to look at a mass snap, no matter how disinterested you were, by taunting you with an unread count, much like e-mail.
The identity of the writer remains unknown, but he refers to Jonson as "gossip", which in its earlier form "godsib" meant a sort of mentor – leading scholars working on the project to believe it's likely to have been written by one of the young men who trained under Jonson in the arts of acting and play-writing.
As Pam Cochran has written in her important study, "Evangelical Feminism: A History," the movement in its earlier form emerged in the 1970s.
And Marc starts the process with his, and we circulate it in its early forms so people can provide feedback.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com