Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
The government talks up its eagerness for free enterprise, endearing it to the West, but entrepreneurs, especially from abroad, often feel hamstrung in what they are allowed to do—and so leave.
Senior Israeli officials question whether the group can agree among itself, and fear its eagerness for a deal weakens its bargaining position.
The White House won several victories in the fiscal-cliff package, but its eagerness for a deal disappointed many who believed the president's promise to raise far more revenue.
The relatively dim prospects in the short term for a public offering of shares in its Global Center unit may also have contributed to its eagerness for a deal.
Similar(56)
The Web site scoffed, "Congratulations to us for the Commission on the Promotion of Virtue for teaching us virtue and for its eagerness to insure that all members of the Saudi public are among the people of paradise".
For all its eagerness to save energy, it fears higher prices could stoke inflation and regime-threatening protests.But China is making considerable efforts to boost the amount of energy produced by non-fossil fuels.
Toll Brothers is known among home builders for its eagerness to buy land, unlike other builders who minimize that risk by buying options on the land instead.
The administration is using the trends to explain its eagerness to bolster American support for the Asia-Pacific region, which is nervous about Beijing's intentions but fearful of antagonizing China.
But for all its eagerness, the alumni network is largely an invisible one, where connections are often discovered by happenstance.
It's clear that LeMay's character played a large part in his eagerness for war, whether it was conventional or nuclear.
The nonaggression pact with Poland, signed on January 26 , 1934 was used by Hitler as further evidence of his eagerness for peace.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com