Your English writing platform
Discover LudwigExact(50)
I don't know what to say, except that the writers and producers of this show, who are trying to rebuild it after its dreadful third season, haven't done themselves any favors.
It needs to reverse its dreadful record on Iran and demand that the Bush administration immediately enter into talks with Iran, minus the Bush pre-conditions, and cease and desist its dangerous saber rattling.
But the investment will not come until India shows that it is serious about improving its dreadful infrastructure, which means better roads, proper airports (compare Mumbai and Shanghai) and reliable power.
If they can identify the high-risk patients, doctors can follow them intensively with spinal taps and other tests in hopes of detecting the disease and treating it early enough to prevent its dreadful complications.
As for China, one can only hope that its dreadful pollution problems will drive it to new technologies and cleaner fuels, and that other nations will find it in their interest to do the same.
It looked right back at me with its dreadful, flattened scowl.
Similar(10)
Which was O.K. with us, as the town held little charm, it was so overrun and parking-challenged, though the aquarium was cool, with its huge, dreadful eels hiding in pipes and its rays mimicking the sand of the tank bottoms.
I think of the headsman balancing that extraordinary axe for a long instant without breaking the skin; then the engine cuts its ascending outline on the air, wharrs its velocity, dreadful, perhaps merciful.
But I saw it through, and I complained about it every night, even read some of its more dreadful passages aloud to my boyfriend.
The media, with its consistently dreadful record on scientific accuracy, is mauled for every transgression.
But that's a mid-series comedic highlight before This is England 2983 makes its characteristically dreadful turn.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com