Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Currently the recapitulation of angiogenic ECM microenvironment is still challenging, due mainly to its diverse components and complex organization.
Trump's spin doctors will have no problem breaking up this movement, pitting its diverse components against each other, the same way Putin did with the Bolotnaya Square protests in 2012.
During the late fetal and first three weeks of neonatal life, the immune system is rapidly maturing, is relatively incompetent, and its diverse components are developing at different rates.
Similar(57)
In doing so, it successfully amalgamates diverse components into a unified, extraordinarily pleasing design, integrating the citys need for public open space and access to its waterfront with its continued infrastructure requirements.
Thirdly, it identified the diverse components of cost and the magnitude of the contribution of each component.
He said that while the party's diverse components limit its ability to attain big majorities, they also mean "you're never going to wipe the Democratic Party out".
The diversity of TLR2 dimer combinations is thought to be responsible for its extensive recognition ability, ranging from the diverse components of various pathogens to the host heat-shock protein 70 [ 10].
It is made of a large number of diverse components connected by different transportation and distribution networks.
The therapeutic potency of GJHT should be attributed to its combined and synergistic effects on multiple targets as a result of the diverse components of GJHT.
Latin jazz continued to gain popularity and critical acclaim, and by the early 21st century it had become one of the most dynamic and diverse components of the jazz world.
It describes the challenges in designing, deploying, and sustaining the diverse components of the IoT, and provides a snapshot of Korea's current approach to meeting this challenge.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com