Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
Starting with Sigmund Freud's 1908 work "Character and Anal Eroticism," Allan shows how describing someone as having an "anal personality" may signal our need to take the anus, with all "its pleasures and its discomforts," and "repress" it.
Starting with Sigmund Freud's 1908 work "Character and Anal Eroticism," Dr. Allan shows how describing someone as having an "anal personality" may signal our need to take the anus, with all "its pleasures and its discomforts," and "repress" it.
In the tropics, I suppose, even the manor must have its discomforts.
For all its discomforts, the country of the past needs to be visited.
And for all its discomforts and challenges, I'm convinced the act of changing the conversation will actually save journalism from itself.
Waterman's own explanation, offered in suicide notes to friends, was that he killed himself to avoid suffering the "prospects of aging, with all its discomforts, indignities and limitations".
Similar(52)
Devo didn't just have a sound of its own, it had a manifesto about the de-evolution of homo sapiens, and it expressed its discomfort with human defects in pinched vocals, jerky mock-mechanical rhythms and calmly hilarious lyrics.
The health care lobby, perhaps the most powerful in the state, is concerned that money it wants for health care might end up going to schools, and it is making its discomfort known.
The touch of the woman's hand on the creature's lips increased its discomfort, and now it raised its voice, screeching until its wrinkled face turned almost purple.
Qiao Mu, an outspoken journalism professor from Beijing's Foreign Studies University, said the Communist party's decision not to address the anniversary until 24 hours after it had passed underlined its discomfort.
Government should not be gratuitously hampered but its discomfort should never shield it from accountability.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com