Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Such works have often been defined by the Client or Engineer who has drawn up a detailed design, broken it down into its different tasks, materials and items of work required, and produced a schedule that potential contractors price during the tender stage.
Similar(59)
Organized along a careful genealogy of ballads in the Atlantic world, The Social Lives of Poems in Nineteenth-Century America demonstrates how the circulation of texts in songs, broadsides, letters, and newsprint as well as in books, anthologies, and critical essays enabled poetry to perform its many different tasks.
It seems reasonable to assume that an object is represented in terms of both its visual properties and its semantic properties, with different tasks evoking different properties.
There is no question of people being paid differently for different tasks.
The first step: the mobile agent node determines the sensor nodes to complete data collection in its cluster according to different tasks, then calculates the optimization position by Lemma 1.
DeepMind's whole goal is to build artificial general intelligence, however, which can use its smarts to accomplish different tasks – so a smarter AlphaGo Zero might be able to better optimize energy management in Google's data centers, for instance, or even in the electrical grid in general.
The results enhance the ability to use a behavior model of a device as a common basis to support different tasks along its life cycle.
You were able to talk to Pikachu and build a relationship with the digital sprite, taking on different tasks as its friend.
It is possible that different tasks engage neural mechanisms that are modulated differently by voluntary actions.
More impressive is its ability to quickly switch between different tasks.
In 2010 it took part in 5,612 different tasks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com