Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Yet, eventually, it will become clear that at its core, targeted advertising enables discrimination.
Similar(59)
John Lewis, that acme of middle-class aspiration and comfort, has decided lovers of the 1980s anti-establishment rock band now represent its core target market.
The pair are understood have been taken to task by Hunt over the failure of S4C to reach significant numbers of its core target market of Welsh language speakers.
It is to his credit that he has subtly repositioned Radio 1 over the past few years to be demonstrably a public-service station, while developing a style and tone of voice that connects superbly with its core target 15-24 audience.
In fact 18-to-29-year-old 18-to-29-year-old 18-to-29-year-old 18-to-29-year-old 18-to-29-year-oldgirls were using Line, boys femalesd – are then thitsyoung "hip" user base helped bring in older users "like a domino effecore
The partnership with Wizards of the Coast might be a perfect storm of Playdek's digital tabletop genre choices and the source material that holds a special place among its core target audience.
Android at its core is targeted at those that want to have the full PC experience on their phone, and as a result there's much more information and low level functionality for those that want it.
These are Facebook's core targets with today's launches.
Run out of Colombia (and with the support of the Colombian government), the.Co domain is hard core targeting itself towards tech companies big and small.
It succeeds because it delivers what its evolving core target market wants and embraces new forms of technology.
Bill Dreher, a senior retail analyst with Deutsche Bank, said the parent company had decided to pull the plug on its department stores -- but not its 1,249 core Target discount stores -- because the time was ripe to sell.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com