Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(1)
Although Gd-DTPA cannot be directly conjugated to therapeutic molecules, the detection of coadministered Gd-DTPA by CE-MRI is highly correlated with targeted molecules, providing an excellent tool for monitoring vasculature and evaluating tissue/tumor permeability at high temporal/spatial resolution, suggesting its continued usefulness for pharmacodynamic analysis of brain drug delivery.
Similar(59)
Mitchell Duneier seems to have taken Small's pronouncement as a challenge; his response is "Ghetto" (Farrar, Straus & Giroux), a history of the concept which also serves as an argument for its continued usefulness.
The club was granted a seven-year lease at peppercorn rent for its continued use.
Experimental results confirmed the usefulness of the benzodiazepine moiety as capping group when pursuing hKDAC isoform-selectivity inhibition, suggesting its continued use when designing new hKDACis.
Implications concerning the continued usefulness of the ideal, PR∝d2 relation for designing ceramic coatings for failure resistance are considered.
For Kadyrov, Instagram is among his primary tools for demonstrating both his hold on power inside Chechnya and his continued usefulness to Putin, his patron and benefactor, the one man upon whom his rule depends.
Amazon.co.uk attributes its growth in turnover to its continued support for the growth of the group.
The U.S. State Department affirmed its continued support for Martelly earlier this year.
This will limit its immediate usefulness for business travellers.
Maybe it could get an initial value circularly as you've suggested, by people foreseeing its potential usefulness for exchange.
However, growing evidence supports its broader biological significance and its potential usefulness for understanding breast carcinogenesis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com