Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
For the scope of ambition within these pages is commendable, and if it flags just a little in the final third (the ballad form should always recruit brevity as its collaborator) it would be churlish to carp.
Like many other current bands, it owes a lot to Tool, but its edge comes from its collaborator in songwriting: Billy Corgan of Smashing Pumpkins.
Like many other bands, it owes a lot to Tool, but its edge comes from its collaborator in songwriting, Billy Corgan of Smashing Pumpkins.
The movie's soundtrack was scored by the Austin instrumental rock band Explosions in the Sky and its collaborator, David Wingo.
Sandler's film company, Happy Madison Productions, referred a request for comment to its collaborator Brillstein Entertainment Partners.
To my mind, the most important phrase in his speech was the call to "try to shape reality, not only to serve as its collaborator".
Similar(48)
It seems unlikely that it is what its collaborators imagined, and what they have created makes perilously little sense.
As mechanized as the tracks pretend to be, and as distant as its collaborators were, it's easy to imagine Mr. Clarke and Mr. Gore chuckling with each tweak they added before hitting the "send" button.
Unlike its earlier reports, Elan's 2000 annual filing did not spell out the names of its collaborators, the amounts it was investing in each and the sums it took back in license fees.Why clam up?"Commercial confidentiality" reasons, Lynch says.
One caution should be considered: Since Cautious Collaborators were all from a province that organizes PH into independent organizations, readers are encouraged to consider the potential impact of structural context of PC and PH systems in their own jurisdictions and assess how it might impact the viewpoints of its collaborators.
And, luckily, I've picked up on a few essential ingredients to make each collaboration more than the sum of its collaborators.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com