Sentence examples for its buoyant from inspiring English sources

Exact(38)

Perhaps it is to Ireland and its buoyant economy, its expanding potential and its burgeoning confidence that we should look when we ask ourselves why one of the Union's smallest countries should have performed so well in the presidency of the Union.

Satellite DNA was named as such due to its buoyant density on CsCl gradients, differentiating it from that of the bulk of eukaryotic DNA.

It is a piquant collage of moods and colors, its buoyant fantasies shadowed by tragedy and loss.

Forbes recently ranked it as America's second-best job market, thanks to its buoyant property market and rapid urban growth.

It is the same stand down that gave "No Surrender" its buoyant sense of "we're all in this together".

At its buoyant core, the American musical is the expression of a land of plenty.

Show more...

Similar(22)

On Overcome, the genial mastermind of Chic's trademark guitar style is used in a way that strips it of its usual buoyant euphoria: instead, it adds a relentless, twitchy nervousness.

Drifting on its back, bobbing up and down in the waves, it looks over at the humans standing on the rocks as if to exaggerate its ease in the water, its complacent, buoyant virtuosity.

The closest English-language equivalents of this film are Baz Luhrmann's "Moulin Rouge," for its surreal, dream-world atmosphere, and "Grease," for its frenziedly buoyant production numbers.

Consumer spending, he argues, has been weaker in Germany than in France, because its less buoyant job market has curbed real incomes.

The single "Gunga Din" sums up the contradictions, its passably buoyant chorus wedged between drearily skanking verses, like the fleeting flashes of glory peppering Pete Doherty and Carl Barât's bumpy shared histories.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: