Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Now jazz itself is looking beyond its boundaries for a new vitality and exuberance.
Basildon district council has a statutory obligation under the Homelessness Act 2002 to provide somewhere within its boundaries for them to live, and a clear duty to do nothing to remove them from Dale Farm until it can provide alternative living space that is acceptable to them.
This Court long has recognized that the ownership language of Geer and similar cases is simply a shorthand way of describing a State's substantial interest in preserving and regulating the exploitation of the fish and game and other natural resources within its boundaries for the benefit of its citizens.
Mr Wark said: "This is a significant day, both for the Scottish Borders, which is seeing the rails extending into its boundaries for the first time in 45 years, and for Midlothian, with rail installation now completed through the area.
If recent events are any indication, the network is struggling to define its boundaries for gay sexuality.
Under the assumption that 𝒜 contains no holes, we can represent 𝒜 by keeping track of its boundaries: for each j∈{0,1,…,| a|}, let 〈.
Similar(54)
And Mr. Mastrosimone is investigating the word, extending its boundaries, allowing for silences and pauses, as if we are overhearing one part of a conversation.
Arizona entered the Union with over 14 million acres within its boundaries reserved for national purposes.
The paper aims to introduce an integrated framework for LCE defining the concept and its boundaries, and it argues for the need to reorientate LCE towards the environmental dimension of sustainability.
What Herman Melville characterized as the "insular city of the Manhattoes" has been bursting out of its island boundaries for hundreds of years.
To coincide with the hearing, the Times Educational Supplement has published an exclusive story saying that Ofqual ordered an exam board to raise its grade boundaries for English GCSE.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com