Your English writing platform
Discover LudwigExact(28)
Despite an intensive containment program in the Setúbal Peninsula where it was restricted since its arrival, the pinewood nematode is at present expanding to other parts of Portugal [14] [16]).
(Extreme Basque nationalists didn't take kindly to its arrival: the week before it opened, ETA killed a police officer in a foiled attempt to bomb the museum).
Before its arrival, the council said it had negotiated a security plan with police and military forces in Tripoli, and with some armed groups and has called for an immediate transfer of power, though both the Tripoli and eastern-based governments oppose this.
It is though that after its arrival, the pandemic strain growth was favored by both a minor rise in surface seawater temperature and warming of the mussels in the intertidal region due to frequent sunny days.
At the time of its arrival, the company said that it believed that the benefits of its presence in China outweighed the downside of being forced to censor some search results here, as it would provide more information and openness to Chinese citizens.
And in the year and a half since its arrival, the "Wireless Web the Internet, or at least some of it, dribbling down teensy cell phone screens has been remarkably unseductive.
Similar(32)
Few can read it, though its arrival caused the ghetto to declare itself Baptist.
The "democratisation" of the avocado – as this it surely must be, given its arrival on the menu of the "Scottish Restaurant" – should be applauded.
Delay: average time interval between a frame's arrival at the MAC layer of the source node and its arrival at the MAC layer of the destination node.
Why this does not exist, and what the implications would be of its arrival in the market place, form the main contribution of the paper.
As a special gesture to its arrival in the UK the Tower Bridge was raised fully in compliment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com