Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
One of its aims is to develop general procedures for natural language argument recognition and reconstruction.
One of its aims is to develop a method for identifying patients in the community with asthma and COPD as the first stage in evaluating the benefits and costs of treating such individuals.
Similar(58)
Its aims are to develop new ways to service satellites and to promote the development of a U.S. industry for conducting such operations.
Its aim is to develop the entrepreneurs of the future and enable them to build market-leading businesses Steve Folwell is managing director of storage company Lovespace.
The Longitude prize emphasises a technical and medical approach to illness and disability – its aim is to develop treatments and technologies.
Its aim is to develop and evaluate apps, teachers' guides and tools for tracking children's progress on the path to enjoying and excelling in mathematics.
Its aim is to develop a long-term model of malaria epidemiology, which it can use to test different ways of combating the disease.In this section Converting thought into action The God pill Coming down to Earth Closing the circle ReprintsThe institute already uses models to study the short-term dynamics of malaria transmission.
Its aim is to develop Web-based networks of angels (early-stage investors) for top academic institutions around the world.
Called.NET (dot-net), its aim is to develop ways in which Windows and non-Windows appliances can easily access Microsoft software and services across the Web.
Education should further the growth of one's well-being and potential; its aim is to develop a fully rounded, integrated, happy human being.
Its aim is to develop, consolidate and disseminate ethical, interdisciplinary information about sex work to improve the human rights, health and well-being of women, men and transgenders who sell sex.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com