Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
One, to the architects of universal credit: remember that desirability of an outcome doesn't guarantee its achievability.
This paper examines these scenarios and the energy strategy as a whole with regards to its achievability and outcomes.
The 'all or none' model [ 51] presents a measureable approach to putting evidence into practice for every patient, every time; there is, however, debate about its achievability [ 61].
We wanted to work in more than one place in order to begin to understand differences between settings, but such a study had not been done before and we had concerns about its achievability.
Similar(56)
In 2011 the WHO increased the provisional drinking-water guideline for uranium from 15 μg/L to 30 μg/L [ 1, 96, 97]; the WHO notes "The guideline value is designated as provisional because of scientific uncertainties surrounding uranium toxicity…as well as difficulties concerning its technical achievability in smaller supplies" [ 1].
Supported by the Guardian, the campaign's primary goal was, and still is, to get people, organisations, companies and even governments to pledge to reduce their carbon emissions by 10% by the end of 2010 – an intentionally straightforward gesture, both in its simplicity and achievability.
In terms of achievability, it's up there with nailing cold fusion and inventing time travel.
Due to lemma 1, a matched-filtering precoder is popularly adopted for the large-scale MIMO precoding method due to its computational efficiency and rate achievability [1,5].
Through a qualitative analysis of 41 online toolkits, we present a set of key design dimensions: agentive scale (who is responsible for security), achievability (can security be achieved), and interventional stage (when are security measures taken).
Our study was not designed to address the relationship of dose benefit; however, it does clearly raise the question of the achievability of currently recommended targets.
Second, achievability.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com