Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The attempt to find the Lagrange multiplier values of the capacity constraints iteratively is, in fact, equivalent to solving a partial dual transformation of the original CTAP [62].
The block coordinate ascent approach, by which we seek positive prototypes (the most positive instance in a positive bag is termed as the positive prototype of this bag) and projection vectors alternatively and iteratively, is proposed to optimize B-MIDA and M-MIDA to obtain lower dimensional transformation subspaces.
○ Describing how each process (merging and simulation, iteratively) is done, and ○ Giving specific examples at the very end that show how the model composition tool works.
The deduced product of the single PKS module (KS-AT-DH-ER-KR-ACP), acting iteratively, is an acyl chain, either completely reduced or variously functionalized if the reduction domains are not all used during each of the elongation steps.
Similar(56)
The optimization procedure is based on a forward-backward procedure, leading to ordinary differential equations which can iteratively be solved.
Fixed point coordinates of the system can iteratively be calculated for each SCC, starting with the SCC on top and following the hierarchical structure downwards.
(17) and (18) are solved iteratively, which is set by Maxiter on each scale.
Note that this minimization was performed iteratively, that is for one pulse at a time.
A Silverlight Office, however iteratively it is rolled out, will provide Microsoft the leverage to frame the discussion of an Internet Operating System.
Data were analysed iteratively, that is concurrently with data collection, to allow emerging themes to be explored in subsequent interviews.
Data collection proceeded iteratively and was undertaken by the first author unless otherwise indicated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com