Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
Milk and bread were the hottest items, with many stores sold out.
(Yesterday, eBay was offering 1,056 "Kate Spade" items, with many purses selling for around $50). "Our company does $70 million a year in business," Ms. Kolsun said, "so that gives you some idea of the problem".
Because absolute value of edit distance is unfair to the items with many words, we divided the absolute value by the length of the current candidate.
As collaborative filtering recommendations are calculated based on the centered cosine similarity, items with few co-ratings are more likely to reciprocate their recommendations for other items with only few ratings, and popular items with many co-ratings are more likely to recommend other popular items.
Instead, the over 200-piece collection appears to boast both workout gear and athleisure items, with many looks featuring "Ivy Park" emblazoned across them.
There may be overlap between individual items, with many relating to more than one dimension.
Similar(54)
The most popular item, with many online petition signatures behind it, is a spot on Mr. Obama's ticket.
Now parking is a big-ticket item, with many Manhattan residents paying upward of $5,000 yearly for garages: millions of dollars are lost monthly from present-day parking abuses.
One of the most popular models used for polytomous items, common with many psychological tests, is the GRM (Samejima F. Estimation of latent ability using a response pattern of graded scores. Psychometrika 1969).
Items made with many knitting yarns can be washed.
Scales or items with too many "I don't know" responses clearly have relevance or comprehensibility problems, while those with too many missing data have problems with the former and/or with the design/set-up of the scale.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com