Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(54)
Here, the producer thread adds items to items, while the consumer waits until flag is non-empty.
"Part of my job is explaining to owners that they have to part from some personal items while the apartment is being shown".
The bodies of the eight-year-old and five-year-old were found beneath a pile of clothes and other items, while the body of the two-month-old was found inside a suitcase.
Car sales have dropped in recent months, and a further fall is expected as consumers shy away from committing themselves to purchasing major items while the impact of the referendum remains uncertain.
The direction measurement is based on the consecutive arrangements of the items, while the connection measurement is based on both the number of disconnections and the Feigin and Cohen model (FCM) in ranking analysis.
The chaining theory proposes that learning of sequences relies on memorizing the transitions between adjacent items, while the positional theory suggests that learners encode the items according to their ordinal position in the sequence.
Similar(6)
In contrast, in the bin-stretching problem we fix the number of bins and try to pack the items while stretching the size of the bins as least as possible.
Its bold attractive design also highlights the desirability of these items, while celebrating the aesthetic of the machine made.
This apparent lack of sensitivity may be because in the brief version, the social domain contains only four items, while in the original (WHOQOL-100), it contains twelve.
However, the use of more items while reducing the number of options could theoretically compensate for such changes.
The rigorous translation process involved several bilingual members of the research team taking particular care to preserve the subtle meaning of items, while preserving the cultural context.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com