Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
The purpose was to rate the importance of the items which arose from Phase 1 and begin the process of reaching consensus on the priority items to be included in the CAT.
Similar(58)
Key issues which arose during the interviews facilitated improving clarity of wording, and the addition of items covering symptoms and the impact of the arrhythmia on patients' daily life.
"There must be no repeat of the controversy which arose between the Royal Free London NHS Foundation Trust and DeepMind.
These items were discussed in the expert group and two of these items were retained because their I-CVIs were close to the recommended cut-off level and one was retained because it showed high loading to its respective factor "stress recognition", a factor which arose in the analysis as a strong unitary factor, detached from all other factors.
The complexities which arose increased the length of this study.
Due to limited resources, there was no way of approaching informants for a second time to enquire about items which had arisen after their interviews.
Being able to bid on "bundles" clearly mitigates the exposure problem, which arises when one gains too few or too many of the items desired, since it gives the participants the option to bid their precise valuations for any collection of items they desire.
The crucial appraisal criterion for a test's reliability is measurement error, which arises because any measurement concept can include only a limited sample of the many possible items that constitute the measurement domain.
There are four main results which arise from this study.
The hosts (you!) are responsible for any problems which arise, and they will arise.
More complex challenges arose for other items, which might be addressed through refinements to the questions and/or instruction manual for improved clarity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com