Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(14)
The analysis of each subset item revealed significant differences between MoA patients and healthy children in four verbal items and two performance items, whereas the TTH group differed from healthy children in only one verbal item (Table 2).
The Port Phillip Bay population was 4.5‰ higher for δ15N than the average signature of the potential prey items, whereas the Gippsland Lakes population was only 1.3‰ higher than the same potential prey species sampled in the Gippsland Lakes.
The full version of the SAQ comprises 60 items, whereas the OR version contains 59 items, with 30 belonging to six factors [ 12].
The Quick-FLIC behaved in ways that are highly comparable with the FLIC, even though the Quick-FLIC comprised only 11 items whereas the FLIC comprised 22.
Compared to Americans, Japanese had spuriously lower ratings of positive items whereas the scores for the negative items were comparable between the two groups [ 30].
Therefore, the DFBC for participants prescribed insulin consisted of 16 items, whereas the DFBC for participants prescribed only oral agents consisted of 13 items.
Similar(46)
When the treatment-specific items preceded the overall items, the mean of those items were correlated.67 with the mean of the overall items, whereas when the treatment-specific items followed the overall items the means were correlated.75 with overall.
One method uses the loop to take on the literal value of an item, whereas the other method uses the loop to take on the index of the item.
An RFID is specific to each item, whereas the barcode is not.
As a consequence, the user gains control over the item, whereas the extent depends on the concrete implementation.
Note: The same drug used with different strengths was counted as one item whereas the same drug with different routes of administration was counted as separate items.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com