Sentence examples for items were very from inspiring English sources

Exact(27)

Although, the factor loadings (Additional file 1: Table S1) were all statistically significant, the loadings for the negatively worded items were very low.

As can be seen from the carrier sentences, both preceding and following vowels of the target C1V1C2V2 items were very similar for the two languages, thus excluding influences from differing vowel or consonant context.

Observations were only available for the lower part of the item characteristic curve for most items, indicating that items were very difficult and were completed by most participants in the mode of engagement.

With a few exceptions (see below), the results for all the other items were very similar to those for the health change item, and therefore we chose to show only this item in detail.

Some items were very poorly reported, including several items that have unique requirements for the SW-CRT, such as the rationale for use of the design, description of the design, identification and recruitment of participants within clusters, and concealment of cluster allocation (not reported in more than 50% of the reports).

Some of these items were very expensive.

Show more...

Similar(33)

• Some items are very easy to replace.

"The breakdown of these items is very, very harmful".

The items are very useful, especially when some aren't available at the Post Exchange.

The control chart with cumulative count of conforming (CCC) items is very useful for high-quality processes.

Unfortunately, CF may lead to the poor recommendation when user ratings on items are very sparse in comparison with the huge number of users and items in user-item matrix.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: