Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Evaluation of the relevance of the items by a panel of 20 educational psychologists indicated that 27 of the 32 initial items were "essential" to evaluate university's student engagement by at least half of the specialists (CVR > 0) (see Table 1).
Participants agreed that these items were essential but reported that the term "important chemicals" was vague or unclear.
Of these, the first five items were essential, and were age, weight, height, waist circumference and student's level of study.
Participants scored each item for concordance or lack there of with the values of IM and determined whether or not the concordant items were essential.
Overall, ratings of whether items were essential or important were similar across the consumer, clinician, and carer panels, with correlations of r = 0.89 between consumers and carers, r = 0.88 between consumers and clinicians, and r = 0.89 between and clinicians and carers.
While the list contained many of the items found in other instruments, the Delphi consensus process, using the expertise of 11 participants, provided a forum for ensuring all items were essential to clearly define the NP being evaluated, were in language that was clear and unambiguous to users with a variety of backgrounds and were presented in a user friendly format.
Similar(53)
These items are essential for dealing with domestic emergencies.
Such storage is dynamic that is, the movement of products is fairly constant, and accessibility of items is essential.
These items are essential in the formulation of the boundary element method (BEM); their evaluation has remained a subject of interest because of the mathematical complexity.
Furthermore, physical security of test items is essential to ensuring that test-score interpretations are valid.
All of these items are essential to making a space feel complete.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com