Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
For half of the subjects, items were cut in two to make the small food-item size.
But some of the lower-priced non-organic items were cut, too – like frozen chicken, avocados, and eggs.
Similar(58)
In the 2005 budget, for example, VAT on various food, health and education items was cut from the standard rate of 18% to 8%.The government is also drawing up legislation to restructure its inland-revenue service, making it a semi-independent authority with tax collection as its main task.
The initial list of 16 items was cut down to 10 items after a working group had identified feasibility problems relating to some items (see below).
In addition, there is a massive board shear, basically an enormous version of the common office paper cutter, with the exception that it can cut through thick book boards and requires the operator to use a foot pedal to help hold down the item being cut.
It requires excessive force to get through the item being cut, and one slip usually goes much deeper, and is more frequent.
Yet that line and that scathing little song are not among the items that were cut on the show's tryout tour in 1949 and are now restored by Mr. Nunn.
Additional claims of $30.3 million for items like administrative expenses were cut to $15 million under the agreement, filed Wednesday in Federal Bankruptcy Court in Chicago and made public yesterday.
Several items of these plant structures were cut or pooled in a way that dry mass ranges between 6 and 15 mg.
"Congress should have put them back in as a preference item" when capital gains rates were cut, "but it didn't," Mr. Gale said.
d) The assignment is of the third kind (all items, selection of objects) (Dyckhoff and Finke 1992; Wäscher et al. 2007) because all items must be cut to serve all demands.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com