Sentence examples for items was converted from inspiring English sources

Exact(3)

The sum of the scores of these two items was converted into the scale of self-efficacy for condom use (Cronbach's alpha coefficient = 0.916; range 2 8).

Intake of all food items was converted into total intake of energy and nutrients using the Dutch Food Composition Table 1993 (NEVO).

The capital cost of these items was converted into an annual equivalent cost through the process of annuitizing these costs over the expected life of the equipment (5 y) using an annual discount rate of 5% [ 10]; this annual equivalent cost was then multiplied by the duration of the trial to calculate the attributable cost.

Similar(56)

Prices for a sampling of travelers' items were converted at a rate of.94 euros to the dollar as of Feb. 2, 2003, and at the current rate of.82.

Performances on unsupervised and supervised assessment items were converted to percentages and percentage point differences analysed at the academic discipline-, unit-, and student-level, looking for non-random patterns of unusually large differences.

When these CUC items are converted to CUP, the firm's assets still equal the liabilities.

When the CUC items are converted to CUP, the assets exceed the liabilities by 28, this time revealing a surplus that was hidden by the previous policy rate.

All the gene names in the remaining items were converted to the mouse format using the programs g Convert and g:Orth at the g:Profiler website (http://biit.cs.ut.ee/gprofiler/) [30].

Reversed items were converted for scoring.

All items are converted onto a 0 100 scale.

All items are converted onto a 0 to 100 scale.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: