Sentence examples for items via a from inspiring English sources

Exact(5)

Choose grocery items via a Web site, select a delivery time and the groceries are dropped off at your house.

Foundog is a tagging service that allows you to track your items via a "eTriever tag".

The concept is simple: golfers can order drinks, snacks or other items via a smartphone app, with the items then sent over from the clubhouse via a drone.

The e-commerce marketplace is making it easier for Pinterest users to pin and organize Etsy items, via a new Pin It button on Etsy listing pages, alongside the Tweet and Like buttons.

Players equip items via a paper doll system, wherein items are clicked-and-dragged onto a representation of the player character.

Similar(55)

Altromercato, a fair-trade store near Piazza del Popolo, also sells Libera Terra items (Via di Ripetta 262; altromercato.it).

In the 2009/10 budget, Labor initiated an independent systematic review of MBS items via an MBS Quality Framework.

Another way Google is investing in m-commerce, says Spero, is though its Google Wallet initiative, which will allow consumers to pay for items via an NFC chip in a phone and an NFC reader at the merchant's checkout.

Once the contents are revealed, customers are encouraged to virtually swap and trade the various items among themselves (via a "chat widget") before the final assortment of each bag is shipped.

People can now bookmark their workspace or a workspace item via a unique URL in a browser window.

With BigDeal's model, any users who get outbid get a full credit of the money uses for bids to buy the item via a "Buy Item Now" option (which Swoopo also has, called "Swoop-it-now").

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: