Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The Commonwealth is full of items useful for two extremely important things: killing and avoiding being killed.
Similar(59)
It can also be useful to weight the items used for diagnosis differently, as discussed previously [ 14].
No single item was predictive, but ≥3 items proved useful for good sensitivity and specificity by receiver operating characteristic modelling.
The map of persons and items is useful for comparing the range and position of the items and can be also utilized to measure person's distributions.
Lai and Wong (2005) suggested that properly designed assessment items are useful for assessing and nurturing students' higher-order thinking capability.
Investigations of the structure of psychological well-being items are useful for advancing knowledge of what dimensions define psychological well-being in practice.
A single HL screening item is useful for quickly estimating HL and numeracy skills in native Spanish-speaking adults.
As presented, the result of the Tukey's Post Hoc analysis shows that each item is useful for differentiating significantly between the three groups (p <.001).
The control chart with cumulative count of conforming (CCC) items is very useful for high-quality processes.
ACORNS (and ACORNS-like) items are also useful for high school and undergraduate educators because they allow students to practice building scientific explanations, communicating their ideas through writing, and documenting their understanding of the core idea of natural selection (Demastes et al. [1995]).
The Pentagon can legally transfer four different categories of equipment to the Iraqi government: "excess personal property," such as generators and mattresses, air conditioners and latrines; excess defense articles; sales from stock, including spare parts and ammunition; and non-excess military items deemed particularly useful for the Iraqi security forces.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com