Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Further research correlating self-perceived competence with objectively measured competence in EBM should be conducted using two instruments that are validated and contain sufficiently-matched items under various EBM domains.
Similar(59)
In the "The Tailor of Gloucester," Potter's third book and her expressed favorite among all her works, there is Simpkin, an irascible tabby who has imprisoned several mice under various items of crockery, and who spits and growls at the tailor after the latter inadvertently releases them.
He classified all the chronological contents of the six nation history books under various items, such as natural disaster, customs, Buddhism, and penal code.
During the past few decades, there have been many studies conducted to evaluate the comparative performance of differential item functioning (DIF) methods under various conditions.
You should clean under your bed daily, unless you like it that way, then you won't have to clean that out, or you have a ton of things under your bed that you don't plan to clean out, which in that case, you wouldn't need to clean out debris because it would just be hidden by the various items under your bed.
Benton (1991) applied Lagrange relaxation to develop a non-linear program for supplier selection under various conditions including multiple suppliers, multiple items, resource limitations and quantity discount.
Furthermore, under various models (e.g., if the items are essentially tau-equivalent), one can obtain an accurate estimate of the reliability.
The journey is conceived under various images.
His finds are catalogued under various classifications.
The owners, Valerie Feigen and Alissa Emerson, assembled their inventory by cherry-picking their favorite items from various designer collections.
These items increase various powers, RPG-style.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com