Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
In our analysis we regroup items to work on a dichotomised variable.
Every investor meeting might generate 3-4 follow-up itoms to work on.
Similar(56)
Then the participants had to solve three key feature problems (KFP) each consisting of five items, and had to work on three problem solving tasks (PST) each consisting of five items.
For example, will the provisions negotiated for the free movement of people across borders also apply to the new EU members due to join in May this year?It also left a range of subjects yet to be dealt with, so a second round ("Bilaterals II") started in 2001 to tackle the remaining items and get to work on a few more.
There are other big Republican agenda items without deadlines to work on, although the concept of a bipartisan effort on infrastructure spending is probably no longer one of them (nobody's brought this idea up for months).
Four teachers strongly agreed that such a test item was common to work on only in class and not in exams.
But he said watchmakers may eventually turn their focus, attention to detail and ability to work on small items to smart watches.
These items, combined with the items mentioned by Bob, will start to work on consumer confidence and get the markets moving.
In recent history, the annual State-of-the-Union address has been used as an opportunity for the president to present a laundry list of items that he wants Congress to work on over the next year.
Based on the booklet design, each teacher candidate had 40 minutes to work on 28 items without using aids and appliances (such as pocket calculators).
Patients and healthcare providers will be prompted to discuss the balloons together, according to the principles of shared decision making (SDM) [ 13], and will be advised to work on the items represented by the red and orange balloons.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com