Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
This shows that it could be interesting to re-explore the final choice of the items to be kept in the French version and to evaluate the impact of cultural characteristics on the COHIP structure.
Only allow work related items to be kept in your office.
Similar(57)
This indicates that item 12 ("Feeling that you have passed your peak")and 14 ("Decrease of beard growth") could be eliminated if a new standardization is planned, currently however these items have to be kept – otherwise standardization and norms will not be applicable anymore.
Grocery orders consist of lots of low-value items that have to be kept at different temperatures and delivered within hours.
If the rate limiting factor for inference is the number of items that have to be kept in short term memory, teachers can assist learners by constructing diagnostic trees that involve only two or three branches at each decision point, rather than long lists of differential diagnoses.
The cooler itself can now be used to carry drinks and other small items that need to be kept cool.
"I, much like my three-year-old son, like the different food items on the plate to be kept separate," he says.
Use the the top and middle shelves to store any items that don't need to be kept especially cold: cooked baby food, pizza, dips and sauces, tortillas, and so on.
Cosmetics and hair care items should be kept to a minimum, and a good way to judge this is to carry a small bag inside your purse or backpack and only use these items.
Interestingly, when the mentors were asked about smoking and alcohol use among the youth, they were acutely aware of its prevalence, and mentioned that they had made it clear to youth that these items must be kept hidden from plain view.
Unnecessary items should be kept in bank, never bring to fishing since you want to reserve the space for your fish.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com