Sentence examples for items that made from inspiring English sources

Exact(19)

That said, there are many wonderful items that made up for the unnerving service and the decor.

The new shop, Maya Schaper Antiques, is stocked with dozens of items that made Ms. Schaper smile and take notice.

Specifically, I try to find the obstacles that prevent them from closing more business (as opposed to a general list of items that made their job more difficult).

Among the items that made it into the final bill were a $9 million tax reduction on bows and arrows; $27 million in tax breaks on gambling income of foreigners at American horse-racing and dog-racing tracks; and $11 million in reduced excise taxes on fishing tackle boxes, a longtime pet project of J. Dennis Hastert, the House speaker, whose district includes a big producer of tackle boxes.

These points also count the number of work items that made it through the system to the end (Fig. 20).

Drawing primarily on rarely displayed highlights from the Eton College Myers Collection, this special exhibition explores different methods the Egyptians developed for ensuring their access to the items that made life worth living even after death.

Show more...

Similar(41)

The real challenge is designing everyday items that make you smile.

There is real dignity in owning the basic items that make home life possible.

Reporters assigned to cover the campaign can dig deep on the items that make up the citizen's agenda.

Rice lays out their clothes before they arrive at the track, along with the items that make them comfortable.

"Fairway has the Bounty paper towels and Coke but also these small-batch, artisanal items that make it an adventure".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: