Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
The MFS is a self-rated measurement scale that comprises 14 items in three subscales (mobility, six items; strength, four items; and balance, four items) to assess the physical performance of older adults [ 22].
If Morrisons can more or less match Aldi and Lidl on prices on key items, the strength of the brand ought to tell over time.
The properties of each room―including quality of items and strength of enemies―are determined by the Map cards that the player chooses.
Additionally, we examined the percentage of missing values for single items and the strength of association between the methods.
Two items assess the strength of the randomisation process in preventing selection bias in the assignment of participants to interventions: adequacy of sequence generation and allocation concealment.
With 40% or more patients reporting high satisfaction on most question items, the potential strength of trends with independent measure of health status are in turn reduced.
Other core items gauge the strength of norms for what married people should do, that is, stay married, specialize by gender, and be sexually faithful: 1) "Divorce is the best solution when a couple can't seem to work out their marriage problems".
When items are studied, the strengths of these items increase, and the distribution of Old item strengths shifts, resulting in two overlapping distributions of strengths that characterize New and Old items.
An alternative approach for future research might be to use differentially weighted items based on the relative strength of each item in relation to a standard measure of HRQOL.
Other models of interference have been proposed that more precisely define the idea of an item's strength in memory through separating the strength of item itself in memory and the contextual information it is linked to.
The second scale included five items that assessed the strength of relationships among policymakers and researchers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com