Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(13)
or the weighted proportion of students who correctly answer a pair of dichotomous items or receive a specific pair of scores on a pair of items one of which is polytomous.
In 2003, predictions that the toys would soon make landfall on the coast of New England after eleven years adrift had provoked a flurry of news items, one of which a student of mine had stumbled on.
I can know in a couple of clicks how many items one of my cashiers scans a minute, or how many sales I missed out on when an item wasn't available.
As a pre-teen-ager in York, he had earned pocket money by selling candy or wrapping paper or other items; one of his parents would drive him to a neighborhood and wait while he went door to door.
Popular items: One of the advantages of our system is that our system can identify some actions, such as holding something hovering for a while in some region and then discarded after being considered.
While we're keeping with our normal format of seven items, one of my proposals is pretty much the same as one of Stevens's.
Similar(47)
The participants have to tick for each item one of 4 possible responses: "increases risk", "has no effect on risk", "reduces risk", or "don't know".
The first item, one of those Pee Wee Herman dolls, sold for $18, and within a few months she had built a company called Oz Wars Toys, a title that blends "Wizard of Oz" and "Star Wars".
Within each item one of the corners of the Diamond of Change was always presented in order to identify the factor which contributed to the specific processes ("contributing factors").
Therefore, item one of the SF-36 questionnaire has been used for this investigation.
Item one of this instrument is arguably one of the most widely-investigated single items referring to health in general [ 19].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com