Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Idiom
On the map.
If a place becomes widely known, it is put on the map.
Exact(2)
But I found that, when pulling up items on the map, pushpins would be dropped on top of other pushpins from the zoomed out worldview, meaning you had to zoom in to click accurately.
Since the three Likert-type items on the Map Experience Survey were strongly correlated (all r's >0.47, all p's < .001), and Cronbach's alpha was 0.78, the average of the three responses was used as a "previous map experience" composite score for all analyses.
Similar(58)
The photographs can be panned, or zoomed in or out of, by clicking on any item on the map, whether it be a gridlocked intersection or a backyard.
Swapping these items, depending on the map you're playing, is as close as you get to customising your load-out, so Call of Duty and Battlefield fanatics are going to get frustrated.
It indicates whether the patient's response is reasonable as well as which areas the doctor need to improve and does this by referring to the item scatter on the map.
Find the starting point on the map.
The most effective and thorough as well as the most expensive way of presenting data in linguistic atlases is by printing the actual responses to questionnaire items right on the maps.
You may want to begin by giving yourself a list of items to place on the map and work towards filling out the map purely from your memory.
Though the can-do item difficulty estimates on the map were not calibrated together with the items used in this study, the estimates could show what the test-takers with certain ability could do with their English.
Click on the item then click on the map to place them.
From now on you should be able to navigate by this landmark, and the items on your map will become clear to you, because you will be able to see whether sights are closer to your hotel or that landmark.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com