Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Among items on the existing menu, there is a steak burrito which packs 780 calories and the Volcano Nachos, which contain 970 calories and more than half the recommended daily allowance of sodium.
Similar(59)
The WDQ has been developed based on items of the existing NDI and semi-structured interviews conducted with 83 patients by Hoving and colleagues [ 7].
Prior to the pilot and this current study, the investigators added new items to the existing instruments based on recommendations that were received from 25 6th- through 8th- grade girls participating in focus groups conducted by the first author.
The development of the original WDQ comprised four steps: a) item generation based on the existing NDI items and semi-structured interviews with 83 patients from Hoving et al.'s study [ 7], b) preliminary clinical testing with 101 patients, and c) expert review of the developed questionnaire.
For the present study, an 18-item scale was developed, based on twelve items from the existing barriers to HIV testing scale by Awad et al. [ 14] and six new items.
Since there were no specific measurements existing for business stewardship, items were modified based on the existing research of Zaichkowsky (1985).
Building on the existing six-item Readiness-to-Learn (RtL) scale, our results show that the proposed four-item MtL scale fits the data reasonably well, whereas the full RtL scale, which includes items on the use of learning strategies, is not appropriate.
Table 6 MCTA quantitative comparison of CLM/GM-based tracking across non-overlapping cameras on the existing NLPR datasets Item no.
Based on the existing subscales, Loevinger's H i was calculated for each item of an item set, and H was calculated for each subscale.
Click on the existing URL.
The potential new items were embedded among the existing items in the computerized administration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com