Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Clippet has also set a time limit on the length of each of its news items — of no more than 60 seconds.
After Neal died in 1968 (Jack died a year after that), she'd simply got rid of clothing and items of no particular value to her.
Similar(58)
"One of the most significant developments of modern times was given the treatment usually accorded an item of no more importance than a street-corner brawl".
Individual data items are of no interest or relevance unless they meet some very exact criteria – and for these to be examined, specific permission needs to be sought.
Conversely, items rated "Of no importance" or "Of little importance" by at least 50% of panellists, or rated as "Important", "Very important", or "Extremely important" by less than 75% of panellists were automatically excluded from the next survey round.
Some pets won't wear items of clothing no matter how chilly they are.
No or minimal impact on daily life is defined as an average FLIE item score of no more than 6 on the 7 point scale or a total FLIE score of more than 54 [ 42].
Additionally, the percentages of patients grading each item as of no importance, little importance, and great importance were calculated.
a) Feasibility: Missing items (percentage of no-answer): Hip and Knee Questionnaire; a high number of missing items was observed in questions 3, 4 and 5; which present multiple choice of answers for each studied joint (Table 1).
Nevertheless, we concluded that there was a good general understanding of these items, so no amendments to the Japanese translated version were required after the cognitive interviews.
There was no immediate response from the government but the finance minister, Ram Sharan Mahat, had earlier appealed to international donors to send tents, tarpaulins and basic food supplies, saying some of the items received were of no use.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com