Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Unlike addition, however, in adults subtraction (of non-rule items) is thought to depend primarily on the ability to understand, represent and manipulate quantity [ 46].
Thus the combination of individual MCI items is thought to assess the summative effect of unique aspects of disability rather than assess the true score for a specific type of skill deficit.
Similar(58)
Smith's stolen items are thought to be connected to a Ryder rental truck theft that occurred in June 1979, after the punk rocker and her band played a concert at Chicago's Aragon.
These items are thought to be characterized as a global aspect of foreign language classroom anxiety rather than contextually specific situations relevant to one of the three constructs.
This suggests that even though several items were thought to conceptually include the same construct, students' response to such items might be different depending on the positive or negative format of questions.
For each test, all the items are thought to be reflective indices of the same overall construct, which is described in the INVALSI test theoretical framework, and it is hypothesized and empirically verified that at least essential unidimensionality holds for the INVALSI test (INVALSI 2015b).
Many of these items were thought to resemble the essential aspects of nurse-physician relationships tapped by the NWI-NPRS.
All items were thought to be easy to understand with the possible exception of item 1 (optimism) among the Pakistani women.
One item was thought to have potential for misinterpretation.
However, the item was thought to be important for patients and was retained in the item bank.
Thus, as suggested to ensure a conceptually clear factor structure for analysis a sample of 5 to 10 women per item were thought [ 16].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com