Your English writing platform
Free sign upExact(1)
It is true that there are many inspiring and challenging paths for young people to take today in our globalised world, but the big-ticket items in many of their lives have changed beyond recognition.
Similar(59)
Swap also hosts live events all over the country, where people bring in many of their own items.
Gary Sheinbaum, the president of retailing for Tommy Hilfiger U.S.A., said his company's new Fifth Avenue store would sell dressier items than in many of its other stores.
Megan Wheeler, from Bonhams, said buyers could include collectors, museums or people attracted by "the decorative and display potential of items included in many of the sixty lots on offer".
For each subscale an item reduction strategy was necessary to fit all our defined subpopulations, and there was evidence of differential item functioning in many of the pairwise comparisons.
One has unified consciousness of self when one is conscious of oneself as the single common subject of experiences of many items in many acts of experiencing.
The Gilmore Music Library's special collections naturally contain an abundance of materials from Yale faculty, students, and alumni, and such items have appeared in many of our other exhibits.
At least 8 scientists evaluated the items, showing that the terminology used in many of the items, especially the word discrimination, was indeed too loaded.
A significant barrier to the use of health status measures in clinical settings is the large number of items in many measures currently available.
In addition to being a highly preferred food item in many areas of Africa, wild animal foods are life-saving reserves in times of food shortage and hunger.
There are 457 items in all, many of them displayed in frames arrayed along custom-built shelves that line the walls of the 22-foot-long Dumpster, which visitors can enter through a swinging door at one end.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com