Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
I got myself all the right items for this year (not including the boots) - a short black leather jacket, the latest jeans I've been pining for and a bunch of tops and skirts, not to mention the accessories that got me salivating.
Similar(59)
All told, Ms. Jacobs said, county officials have agreed on roughly $43 million in recurring items for 2001.
The items for sale& 8212though who came to buy?& 8212were arrayed on tables, shelves, and in drawers around the room.
The Equalities Review, the Commission on Intregation and Cohesion, the Commission on Equality and Human Rights, a No10 succession and a prime ministerial legacy are all big calender items for 2007.
This paper studied and analyzed the separation of Bloom's cognitive level in the final exam questions (items) for KKKQ2114 Mathematics Engineering III (Differential Equation) course using Rasch Mesurement Model.
Tights and bikinis became acceptable and even popular, jumpers, jackets, and blazers all became good outerwear, and wool sweaters and down jackets turned into essential items for winter (Zhao 2013).
There's also a category called "Hello 2018!" which is New Year's themed – that is, it has products that could be used for New Year's Resolutions, like gym workout clothes, as well as some items for New Year's parties.
ROUND ROCK, Texas, March 17 , 2009– Style-minded people who place a premium on precision craftsmanship and design can now add Adamo to their list of must-have items for 2009.
We're working on one now about gift items for Christmas.
As we move out of winter, you can stock up on winter coats, sweaters and other cold-weather items for next year.
The top agenda items for today's White House meeting between President Obama and Egyptian President Hosni Mubarak are not a surprise; Middle East peace and combating extremism are the shared preoccupations that define U.S.-Egyptian relations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com