Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(58)
I tried to type in descriptions of my items, but the app crashed several times.
"They're fun items but the millions of badges, caps and pens are unlikely to ever be worth much.
In 2011, King's estate sued the secretary's son, Howard Ballou, in a bid to take possession of the items, but the courts ruled against the estate.
All we need to do here is make sure the guidance is very clear so that local authorities can deal with those exceptional items but the main policy is absolutely straight".
Open Mon-Sat 5pm-2am, Sun 7pm-1am The cocktails at Santa's may look like novelty items but the bartenders take their business seriously while managing to have a bit of fun.
Most of the products are brought in from other sources, and many consist of novelty items, but the stock of filled chocolates and truffles is small and relatively fresh.
Whenever we have purchased any new white goods, we haven't gone for A-rated items but the ones at the very top of the scale with an A++ rating.
"We do have a framework for an agreement on the major financial items, but the discussions do continue on the specific local items," Lauren More, a spokeswoman for Ford Canada, told the Canadian Press news service.
The Cabat has since become one of the label's top-selling items, but the company makes only about five hundred each season, and they invariably sell out (thereby creating waiting lists not unlike those for It Bags).
When the economy began to boom, competitors expanded their inventories to include thousands of items, but the Albrecht brothers realized they could operate more efficiently by limiting selection and keeping stores fairly small.
One kit for implanting an intravenous port in chemotherapy patients contained 44 items, but the green team downsized it to 27 items and swapped disposable gowns and linens for reusable ones.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com