Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Distributions of laboratory test results are described as the percentage per category for qualitative items and as mean (± SD) or median (and range) for quantitative items as stated.
As not all authors evaluated reporting guideline checklist items as stated in the original guideline publications, we excluded any items that were split into two or more separate items or reworded (leading to a change in meaning of the item).
Similar(58)
as stated.
When the Tea Room was closed by the National Park Service on January 1 , 1999 officials said they did so because of the potential fire hazard posed by operating a kitchen in the main park building and the possibility of insect or rodent damage to historic items in the mansion, as stated in the General Management Plan adopted by the NPS the previous year.
Finally, it appeared that three (1.5%) of the instructors gave numbers based on "per term," rather than "per class" as stated in the item.
Similar items were included in our Delphi questionnaire, but as stated earlier, were rejected by all panels.
As stated in the introduction, the relevance of keeping the items separate is important for clinical utility.
As stated before, some pregnancy journals have spaces for these items and some do not.
As stated above, this could be a possible cause of the low percentage of some items measuring reading skills (e.g., Item 34).
As stated above the performance in the procedural knowledge tests may be underestimated due to high items difficulty.
Five NIPS attitude items were included as validation items stated negatively rather than positively to control for possible response biases (e.g. "Nutrition counseling is not an effective use of my professional time"), and were "reverse-scored" prior to analysis (1 changed to 5, etc).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com