Sentence examples for items are more appropriate from inspiring English sources

Exact(1)

The main advantage of using cancer-specific instruments is their items are more appropriate to the condition under investigation, unlike generic preference-based instruments, which incorporate broad domains covering all aspects of QOL.

Similar(59)

The questionnaire appropriately measures CAM use, with some items being more appropriate than others.

Thus, one might speculate if this item is more appropriate in an American than in a Norwegian setting.

It is likely that the new physical function items of the FIQR are more appropriate to Bengali women as well and could provide better cross-cultural compatibility.

In both cases women felt that the extent of preparation received in these two items had been more appropriate.

Items which were more appropriate to clinical therapeutic practice were also excluded.

Since the contagion count focuses on co-collection patterns among individuals, random rewiring of the user-item network is more appropriate than rewiring of the user-user network.

Considering these results, the MADRS items appear to be more appropriate for assessing unipolar depression, in view that discriminated more significant differences between bipolar and unipolar patients.

In the present analysis, the p-value of the likelihood ratio test was significant for all subscales (p<.001), indicating that the distances between thresholds varies across items and it is more appropriate to use the Partial Credit model than the Rating Scale model.

This final set of items yielded item difficulty levels that were more appropriate to each sample group.

While recall questionnaires provide a more detailed picture of an individual's level of physical activity, single-item questions may be more appropriate in certain situations.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: