Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(22)
The recovered items are generally covered with white plastic tarps.
Items are generally kept in the Lost and Found for 90 days before they are given to charity or discarded.
The items are generally in closed-ended format with various classic and complex multiple-choice formats.
Because of this, the doorbuster items are generally older products repackaged as something new or current models stripped down to the bare essentials.
As a result of the framework used, PISA test items are generally more concerned with applications and everyday mathematics than the IEA items.
All items are generally around 10 to 15percentt off, but in order for the price to drop even more, you need to perform some of the actions mentioned above.
Similar(38)
The punishment for trading in these items is generally a fine as low as £300 in India and £900 in Nepal.
This numerical deviation indicates that the items were generally slightly too difficult for the students.
The items were generally well defined by the four-factor solution: none of our variables failed to load onto any factor (i.e., loadings <.30).
In line with the conceptualization of 'attitude' in this study (see Figure 1), the 30 items were generally divided into three components: beliefs, opinions, and emotions.
The decision to place the only save point and storage area for items in the titular room, with no option to discard unwanted items, was generally criticised, with reviewers finding it inconvenient to have to return there.
More suggestions(16)
items are commonly
contents are generally
items are broadly
lines are generally
items are normally
articles are generally
sections are generally
section are generally
project are generally
property are generally
topic are generally
article are generally
issue are generally
items was usually
items are in general
items were usually
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com