Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Verifiable items are developed from the PHTLS curriculum and from the established measurement instruments, which can be assessed and quantified using an instrument such as the Likert Scale.
Similar(59)
Content and face validity is suggested by the questionnaire development because items were developed from a review of the literature, parent interviews and a pre-test with 20 couples.
Content development continued through the pre-testing stage, with new items being developed from focus groups and individual interviews.
These items were developed from qualitative work on screen time in pre-school children [ 21, 25].
Stigma items were developed from a thematic analysis of web-based text about the stigma associated with GAD.
Draft PedsQL™ EoE Module items were developed from 42 transcripts of 18 child and 24 parent individual focus interviews.
The tool developed in this study is unidimensional, which is most likely to be trust, as the items were developed from qualitative exploration from the same population.
The questionnaire items were developed from general medical knowledge or information about circumcision, attitudes regarding EIMC, and the level of decision-making on circumcision for the newborn son.
RESEARCH DESIGN AND METHODS Survey items were developed from community clinic focus groups, pretested in patients with diabetes, and examined in two samples of treated patients.
Items were developed from the themes and sub-themes in the model, and terminally ill cancer patients were asked how much they thought that these items could influence their sense of dignity.
Items were developed from criteria identified by professionals in phase one as being essential for effective transition of care as well as from the literature on ToC [ 12, 34] and continuity [ 35, 36] and from current policy documents [ 10].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com