Sentence examples for items and single from inspiring English sources

Exact(3)

Searching for the best solution (a set of winning sellers) in traditional CRAs (i.e. multiple items and single attribute) is already difficult due to computational complexity [12].

The nine symptom scales include fatigue (three items), nausea and vomiting (two items), and pain (two items), and single items to assess dyspnoea, insomnia, appetite loss, constipation, diarrhoea and financial impact.

Although there is consensus that the main objective of this phase is to verify that all questions are comprehended as intended by respondents, Beaton et al. propose to investigate the distribution of responses as well, to check for high proportions of missing items and single responses [ 19].

Similar(57)

The QLQ-C30 consists of 30 items with both multi-items scales and single item measures.

The EORTC QLQ-C30 (version 3.0) is a 30-item questionnaire composed of multi-item scales and single items that reflect the multidimensionality of the QoL construct.

The QLQ-C30 is a 30-item questionnaire composed of multi-item scales and single items to reflect the multidimensional nature of QOL in cancer [ 4].

In brief, the EORTC QLQ-C30 is a 30-item questionnaire composed of multi-item scales and single items that reflect the multidimensionality of the quality-of-life construct [ 18].

The EORTC QLQ-C30 comprises both multi-item subscales and single items, including five functional subscales, three symptom subscales, a global health status subscale, and six single items.

It also includes multi-item scales and single items assessing fatigue, nausea and vomiting, pain, dyspnoea, insomnia, appetite loss, constipation and diarrhoea and, financial impact.

Test-retest reliability coefficients have been found to range between 0.80 and 0.90 for most multi-item scales and single items [ 18].

The change in QoL will be assessed using the EORTC-QLQ-C30 composed of both multi-item scales and single item measures.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: