Your English writing platform
Free sign upExact(2)
The final version of the instrument included the following domains of interest: sociodemographic characteristics (19 items), social life (15 items), knowledge and attitude about condoms (10 items), sexual experience (22 items), and knowledge of HIV/AIDS and exposure to an HIV/AIDS program (30 items).
A knowledge of effective treatments and professionals scale was constructed from the three questions on the MHLQ-B assessing knowledge of individuals who might be helpful (15 items), knowledge of treatments or activities (16 items) and knowledge of medications (eight items).
Similar(58)
Knowledge sharing in dynamic virtual enterprises is performed with three types of ties: knowledge agent to knowledge agent, knowledge agent to knowledge item, and knowledge item to knowledge item.
Charity shops have the benefit of quality-checked items and the knowledge that your purchase goes towards a worthy cause.
Items in the questionnaire were categorised as two behaviour items, one willingness item, eight attitude items and six knowledge items (box 1).
The questionnaire includes 17 items assessing attitudes and knowledge about antibiotic prescribing and resistances and 9 items evaluating the importance of different sources of knowledge.
The grand means of the survey categories reveal that, for this administration of the FRAS, faculty members reported having the least knowledge of validation items and the greatest knowledge of assessment-program items.
Table 4 Varimax rotated factor structure of the eight items of awareness and knowledge of mould infection in stored maize and groundnuts Statements/Questions Factor Loadings Cronbach's alpha 1. Can you identify spoilt maize/groundnuts?
Bartlett's sphericity test was statistically significant (p < 0.0001) for both Clinical Practice and Knowledge items, indicating that items shared a common variance.
The pretest included two items to assess encoding of equations, two items to assess encoding of graphs, and 10 problem-solving items (8 translation items and 2 conceptual knowledge items) .
Two scales were computed based on mean scores of the respective items and were named Knowledge Legislation and General Knowledge.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com