Your English writing platform
Discover LudwigExact(21)
He acknowledges the privileged status of each of the three identities itemised in his show's title.
As property, slaves were listed in plantation accounts and itemised in inventories.
The terrible fate of Tehran's "citadel of sin" is itemised in cuttings from the Ayandegan (Posterity) newspaper.
The overall cost of each MP's travel was released in October but this is the first time that they have had their expenses for each form of transport itemised in this way.
"We enclose by way of service upon you an interim schedule of dilapidation and wants of repair Kindly note the failure to address the disrepairs itemised in the enclosed schedule may result in the issue and service of proceedings".
Fourth was the wretched state of Sheffield Wednesday's Hillsborough ground, its catalogue of safety failures, and crushes at that Leppings Lane end in 1981 and 1988, which Lord Justice Taylor itemised in his official report 23 years ago.
Similar(39)
Mr Brown's bills will be fully itemised later this year in the Queen's Speech, another government-managed exhibition in Parliament.
Just as she obsessively itemised every curio in their home, Ray kept a detailed list of objects to be arranged in showrooms, exhibitions and photoshoots, always bringing an unexpected touch – like the famous image of the bird nestled in among the wiry legs of their DKX chairs for Herman Miller.
Mr Tuvey thinks the solution lies in itemised data bills.
A quasi-experimental design was used which included a sample of 74 women (37 low-income women and 37 high-income women) who were selected on the basis of their household income and sent an itemised shopping list in order to calculate their typical weekly household shopping expenditure.
It's sobering to see the end of everything itemised like North does in his blog, in the final accountancy-adjustment of doom; it makes it all a lot less exciting.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com