Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Except for the shoes, every item was made by her or her friends.
And unlike common bar codes, the digital chips can carry more information about a product, like when and where that specific item was made.
Fashion simply can't deliver this kick, or not without tremendous efforts on the parts of specialists such as Bruno Pieters, whose recently launched Honest By label provides details of exactly where and how each item was made.
This means smooth internal surfaces can be created inside what eventually becomes a solid object something previously possible only if an item was made by joining together components that had been milled separately.
Today, companies in Europe apply origin labels only if they want to — with the exception of food companies, which are more heavily regulated — and if a German clothier does most of its production of a shirt in, say, North Africa or Asia, but puts the final details on the item in Germany, it can still use a label claiming the item was "Made in Germany".
The charity behind a pro-feminism T-shirt worn by leading politicians has vowed to investigate claims that the item was made in sweatshop conditions.
Similar(47)
It just indicates a resin code, or the type of plastic the item is made of.
Where the item is made is not as important as whether it will last and what features it has.
The service means customers can see sketches and videos of their item being made on their mobile phone.
Marketers who make claims about renewable materials must explain how the materials are sourced and whether the item is made entirely by renewable materials or not.
"That's the key when any new item is made available: Can this be altered and become a threat to security?" Certainly, mail-order distributors to the market have to take extra precautions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com